"селянін" meaning in język białoruski

See селянін in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: Be-селянін.ogg
  1. mieszkaniec wsi, wieśniak, chłop
    Sense id: pl-селянін-be-noun-HouA0MN6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: земляроб Related terms: сяло [noun, neuter], сялянства [neuter], forma żeńska сялянка [feminine], сялянскі [adjective]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język białoruski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Białoruski (indeks)",
      "orig": "białoruski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "земляроб"
    }
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "сяло"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "сялянства"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forma żeńska сялянка"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "сялянскі"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Для прыгнечаных сялян мець кусок ўласнай зямлі было найбольшай марай.",
          "translation": "Dla uciskanych chłopów największym marzeniem było mieć własny kawałek ziemi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieszkaniec wsi, wieśniak, chłop"
      ],
      "id": "pl-селянін-be-noun-HouA0MN6",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Be-селянін.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/Be-селянін.ogg/Be-селянін.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Be-селянін.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "селянін"
}
{
  "categories": [
    "Język białoruski",
    "białoruski (indeks)"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "земляроб"
    }
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "сяло"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "сялянства"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forma żeńska сялянка"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "сялянскі"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Для прыгнечаных сялян мець кусок ўласнай зямлі было найбольшай марай.",
          "translation": "Dla uciskanych chłopów największym marzeniem było mieć własny kawałek ziemi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieszkaniec wsi, wieśniak, chłop"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Be-селянін.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/Be-селянін.ogg/Be-селянін.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Be-селянін.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "селянін"
}

Download raw JSONL data for селянін meaning in język białoruski (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język białoruski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.